Rusya ve Fransa şampanya krizi için masada Tartışmanın tahlile kavuşturulması üzerinde anlaşan taraflar, görüşmeyi ve mevzuyla ilgili çalışma kümesi kurmayı planlıyor.
Rusya ve Fransa, Fransız şampanya üreticilerinin kendi mamüllerini ‘köpüklü şarap’ olarak nitelendirilmesine ait yasanın akabinde iki taraf içinde oluşan uyuşmazlıkların çözülmesi için görüşmeler yürütmek üzerinde anlaştı. Sputnik’in Reuters’dan aktardığına göre, iki ülke hususun çözülmesi için çalışma kümesi kurmayı da planlıyor.
Yasa ile Rusça ‘şampanya’ manasına gelen ‘şampanskoye’ ibaresinin yalnızca Rusya topraklarında üretilmiş olan eserlerde kullanılmasına müsaade veriliyor. bu biçimdelikle yurtharicinde üretilen bu tip ithal mamüllerin üzerinde ‘köpüklü şarap’ ibaresinin yer alması isteniyor.
????Entretien bilatéral avec mon homologue japonais, M. Nogami, lors du #G20 agricole, en vue de la préparation du sommet sur les systèmes alimentaires de @ONU_fr jeudi prochain pic.twitter.com/B4V6NVaSib
— Julien Denormandie (@J_Denormandie) September 18, 2021
sonucu şaşkınlıkla karşılayarak duruma reaksiyon göstermişti
Fransız üreticilerin şişelerin üzerinde ‘champagne’ ibaresini kullanımı yasaklanmıyor, Rusça olan ‘şampanskoye’ ibaresinin kullanması için eserin yerli üretim olması kaide koşuluyor.
İthal mamüllerinin çeşidinin belirtilmesi için ‘köpüklü şarap’ tabirinin kullanılması gerekiyor. Lakin Fransız yetkililer ve şarap üreticileri sonucu şaşkınlıkla karşılayarak duruma reaksiyon göstermişti.
Rusya ve Fransa, Fransız şampanya üreticilerinin kendi mamüllerini ‘köpüklü şarap’ olarak nitelendirilmesine ait yasanın akabinde iki taraf içinde oluşan uyuşmazlıkların çözülmesi için görüşmeler yürütmek üzerinde anlaştı. Sputnik’in Reuters’dan aktardığına göre, iki ülke hususun çözülmesi için çalışma kümesi kurmayı da planlıyor.
Yasa ile Rusça ‘şampanya’ manasına gelen ‘şampanskoye’ ibaresinin yalnızca Rusya topraklarında üretilmiş olan eserlerde kullanılmasına müsaade veriliyor. bu biçimdelikle yurtharicinde üretilen bu tip ithal mamüllerin üzerinde ‘köpüklü şarap’ ibaresinin yer alması isteniyor.
????Entretien bilatéral avec mon homologue japonais, M. Nogami, lors du #G20 agricole, en vue de la préparation du sommet sur les systèmes alimentaires de @ONU_fr jeudi prochain pic.twitter.com/B4V6NVaSib
— Julien Denormandie (@J_Denormandie) September 18, 2021
sonucu şaşkınlıkla karşılayarak duruma reaksiyon göstermişti
Fransız üreticilerin şişelerin üzerinde ‘champagne’ ibaresini kullanımı yasaklanmıyor, Rusça olan ‘şampanskoye’ ibaresinin kullanması için eserin yerli üretim olması kaide koşuluyor.
İthal mamüllerinin çeşidinin belirtilmesi için ‘köpüklü şarap’ tabirinin kullanılması gerekiyor. Lakin Fransız yetkililer ve şarap üreticileri sonucu şaşkınlıkla karşılayarak duruma reaksiyon göstermişti.